Limba română, spun lingviștii, este una complicată, iar puțini români vorbesc și scriu corect, respectând toate normele gramaticale. Din cauza neatenției, ori din din cauza necunoaşterii gramaticii, mulți români inventează cuvinte, sau le pronunță greșit, astfel că normele lingvistice par nici să nu existe.

„Nu trebuie să fii lingvist ca să-ţi dai seama că limba română s-a urâţit sau, mai bine zis, este urâţită, simplificată, traumatizată de unii vorbitori fără carte şi fără bun simţ”, scria Eugen Simion în prefaţa Dicționarului Ortografic, Ortoepic și Morfologic al Limbii Române. Din păcate, avem parte tot mai des de experiențe care ne fac să fim de acord cu vorbele academicianului Eugen Simion.

Românii fac greşeli gramaticale amuzante atunci când nu ştiu să pună corect virgula în propoziţii, când nu sunt atenţi la ordinea cuvintelor sau când încearcă să adapteze expresii din limbi străine. În plus, dezacordurile sunt și ele întâlnite destul de des.

Iată mai jos 11 dintre cele mai frecvente greşeli gramaticale pe care le fac românii!

Voiam/Vroiam

ForbesGândul.info

În limba română, voinţa se poate exprima atât prin verbul „a vrea”, cât şi prin verbul „a voi”. Forma de imperfect, persoana I, singular şi plural a verbului „a voi” este „voiam”, în timp ce forma de imperfect, persoana I, singular şi plural a verbului „a vrea” este „vream”. Unii dintre vorbitori amestecă formele de imperfect ale celor două verbe, destul de asemănătoare, într-una singură, „vroiam”. Aceasta este însă greşită.

Din cauză/Datorită

Pedleysmiths Blog

Diferența dintre cele două construcții este următoarea:

  • datorită este o prepoziţie, cu sensul: mulţumită, graţie şi trebuie să fie legată de un efect favorabil, plăcut, convenabil. Exemplu: Datorită ei, am reușit să ajung la timp la gară.
  • din cauza este o locuţiune prepoziţională, cu sensul: din pricina şi trebuie să fie legată de un efect negativ, nemulțumitor, defavorabil. Exemplu: Din cauza ei, nu am reușit să ajung la timp la gară.

Doar/Decât/Numai

zdnet.comgândul.info

Cuvântul „decât” este un semiadverb restrictiv, folosit doar în raport cu un verb aflat la forma negativă. De foarte multe ori această regulă este însă încălcată de vorbitori.

„Decât” se foloseşte exclusiv în contextul unui verb la negativ. „Decât” apare la începutul enunţului şi poate fi înlocuit prin „în loc să”. Exemplu: Sportiva nu a alergat decât doi kilometri, apoi a abandonat.

„Numai” şi „doar” sunt permise în context afirmativ. Exemplu: Sportiva a alergat doar doi kilometri, apoi a abandonat.

Țigară/Țigare

Elsevier

Cu toate că îi auzim pe mulți spunând țigare –  acest cuvânt nu există în limba română. Prin urmare, se spune țigară, nu țigare.

Tu știi/Tu ști

www.donhome.net

Verbul „a şti” are doi „i” la persoana a II-a singular, indicativ prezent şi conjunctiv prezent, forma afirmativă şi forma negativă.

Mi-ar plăcea/Mi-ar place

Body of Health Chiropractic

Condiţional-optativul se formează cu verbul auxiliar „a avea” şi forma de infinitiv a verbului, care este, în acest caz, „(a) plăcea”, nu „(a) place”. Prin urmare, este corect „Mi-ar plăcea să merg în vacanță” și nu este corect „Mi-ar place să merg în vacanță”.

Celălalt/Celălant

dexonline.ro

Pronumele demonstrative de depărtare „celălalt” şi femininul „cealaltă” sunt singurele variante corecte.

Aibă/Aibe

dexonline.ro

În ciuda faptului că varianta „să aibe” este frecvent folosită de vorbitori, forma corectă de conjunctiv prezent a verbului „a avea” este „să aibă”. Astfel, este corect „El vrea să aibă casa lui” și este greșit „El vrea să aibe casa lui”.

Dragile/Dragele

dexonline.roevz.ro

Potrivit normelor academice DOOM2, adjectivul “drag” are ca formă feminină cuvântul “dragă” (baiat drag – fata dragă). La plural, forma cuvântului “dragă” devine “dragi”, nicidecum “drage”. Așadar, corect este să spunem „dragile mele colege” și nu „dragele mele colege”.

Servici/Servicu

Life At Walsh University

Fie că este vorba de locul de muncă, de acţiunea de a servi, de o obligatie, de o regulă din sport sau de o acţiune prestată în interesul cuiva, forma corectă este întotdeauna serviciu, niciodata servici.

Îmi cer scuze

Coaching For Inner Peace

Dacă spunem „îmi cer scuze“ înseamnă că ne cerem scuze singuri. În momentul în care ne adresăm altei persoane ar trebui să spunem „îţi cer scuze“. De asemenea, scuzele nu se cer. Ele se prezintă. Mai bine folosim „îţi cer iertare“.


Citește și: 24 dintre cele mai amuzante expresii românești, pe înțelesul străinilor